Website translation into 96 languages

Saturday 14 January 2023

Як зникла ірландська мова? Лише за 200 років ця давня мова майже припинила своє існування

Нині ми знаємо Ірландію як потужну країну. А в 2022 ми її ще дізналися як країну № 1 за виплатами біженцям з України. Ірландія платить майже 800 євро кожному біженцю, в той час, як наприклад, Португалія або Іспанія платять копійки. Такий героїзм та соціальність ірландів схожа на щире співчуття українцям за те що вони мужньо борються за свою незалежність і свою мову.
А ірландська мова майже зникла...

Як зникла ірландська мова? Дуже швидко. Сьогодні нею щодня послуговуються лише 0,1% населення Ірландії. Знадобилося лише 200 років, аби ця давня мова майже припинила своє існування.

Це дуже сумно, адже ця мова має надзвичайну історію. Наприклад, у період з VI до IX ст., який дістав назву «Золота доба», Ірландія була єдиною в Європі країною, мову якої використовували в літературі та освітніх закладах. В усіх інших державах у той час панувала латина. Але згодом ірландці потрапили в залежність спочатку до норманів, а потім до анґлійців.

Останні вже у Середньовіччі вважали свою мову важливим компонентом національної ідентичності. Король Генріх VIII видав на початку XVI ст. низку указів, спрямованих проти ірландської мови. Ключову роль у прискоренні лінгвоциду відіграло заснування анґлійських поселень на ірландській території, що почалося ще в XVI ст. і набуло найбільшого розмаху за часів Олівера Кромвеля, якого нині вважають національним героєм Анґлії.

Особливо відчутною була експансія анґлійської мови в період 1600—1800 pp. На кінець XVIII ст. нею вже говорило понад 50% населення Ірландії!

Важливу роль відіграло і те, що до складу анґлійської мовної більшості увійшла панівна верхівка. Ірландськомовними залишилися переважно представники низів (селяни), а їхній мові дуже бракувало соціального престижу та офіційного визнання.

На початку XIX ст. ірландці зазнали ще одного важкого удару: на анґлійську мову перейшло католицьке духівництво, яке вирішило, що це сприятиме піднесенню престижу конфесії. Оскільки початкова освіта була переважно в руках ченців, то система так званих «національних шкіл», запроваджена у 1831 р., стала своєрідною машиною мововбивства.

Фатальну роль відіграли і голодомори першої половини XIX ст., які найбільше позначилися на соціальних низах Ірландії, тобто ірландськомовному населенні: його пропорція стрімко зменшилася через вимирання та інтенсивну еміграцію. 

При цьому анґлійська та ірландська мови дуже сильно відрізняються - вони навіть належать до різних мовних сімей. Анґлійська - до ґерманських мов, а ірландська - до кельтських. У них абсолютно різні правила ґраматики, різні слова та вимова.

Нічого не нагадує вам ця історія? Чи є ще десь країна, в якій окупанти влаштовували лінґвоцид та голодомор, а потім стверджували, що місцева мова - то мова селян? Правильно - ця країна Білорусь. І їхня мова нині теж офіційно на межі вимирання.

Україна з легкістю може повторити долю Ірландії та Білорусі, якщо в нашій країні будуть ті, для кого українська мова "не на часі".

Мова живе, коли нею розмовляють.
Українці розмовляють українською!

Author: Maksym Prudeus