Top News. Today's Headlines. 100% Exclusive. Must-Read

Join the World Cup 2026 Fans’ Choice Ranking. Your Country Needs Your Vote. Absolutely free.

Join the World Cup 2026 Fans’ Choice Ranking. Your Country Needs Your Vote. Absolutely free.
Support your national team, invite your friends and help your country rise in the global fan ranking.

Saturday, 7 December 2013

Saturday, December 07, 2013

В Италии борются с подделками под отечественные(!!!) продукты, в США шпионят за владельцами мобильников по всему миру, а на Северную Европу обрушился мощный и разрушительный шторм - об этом и не только HOT NEWS выпуск 7 декабря 2013 ЧАСТЬ 2 ВИДЕО

HOT NEWS — смотрите в этом выпуске:
Сотни итальянских фермеров под стенами Парламента страны требуют защиты от тех, кто продает товары из импортного сырья с маркировкой «произведено в Италии». Из-за таких подделок под отечественную продукцию, по мнению фермеров, у них падают доходы, а итальянцы едят менее качественное мясо.

В американской разведке, вероятно, уже знают, где Вы сегодня находитесь и с кем встречаетесь. Ежедневно компьютерная программа Агентства национальной безопасности США собирает и анализирует данные о местонахождении сотен миллионов мобильных телефонов во всем мире. Об этом пишет издание Вашингтон Пост, ссылаясь на сотрудников агентства безопасности и данные, собранные их бывшим коллегой Эдвардом Сноуденом.


Правозащитная организация Amnesty International обнародовала новые спутниковые изображения, которые якобы указывают на факт существования в Северной Корее трудовых лагерей - их бывшие заключенные рассказывают о пытках и издевательствах. Впервые в истории структура ООН проводит расследование такого масштаба в Северной Корее. Итоговый отчет Комиссия ООН представит Совету по защите прав человека в марте 2014 года. Пхеньян между тем уже осудил создание специальной комиссии ООН, а свидетелей назвал «лжецами».

4 человека стали жертвами мощного шторма, который ударил по Великобритании и другим странам северной Европы. Многие дороги заблокированы, в аэропортах - задерживают рейсы, десятки тысяч человек остались без электроснабжения. В Шотландии в ДТП погиб водитель грузовика. Полиция утверждает, что его машину ветер столкнул с другими автомобилями. В немецком Гамбурге ветер заблокировал работу аэропорта. Впрочем, самая тревожная ситуация на немецких островах в Северном море. Там устанавливают защитные барьеры от воды. Перекрыт один из самых длинных мостов в Европе - между Данией и Швецией. В Нидерландах сильный ветер не дает людям передвигаться по улицам.

И это еще не все... Самые интересные и актуальные новости - в нашем выпуске HOT NEWS 7 декабря 2013 ЧАСТЬ 2. Смотрите прямо сейчас!